Käsknöpfle, Kaiserschmarren nebo Tiroler Gröstl... také koukáte v Alpách na jídelní lístek jak bacil do lékárny? Zběsile hledáte anglický překlad a buď je to z bláta do louže, nebo dojdou na Hütte data? Jsem na tom podobně! Ač jsem velmi pokročilý němčinář, rakouská němčina a ta v gastronomii obzvlášť, mi dává pěkně zabrat:-). A že mi prodavačka tyká? No toto! Copak jsme si spolu hrály na písku? V tom tykání a vykání aby se prase vyznalo! Nedá se nic dělat, poprosila jsem Petru, která v Rakousku žije půlku života (ok, je to skoro 20 let, ale nevypadá na to!:-), aby nám hodila pomocné horolezecké lano a udělala nám v tom všem jasno. Petra stojí za projektem Němčina pro život a já vám moc doporučím sledovat její profil na IG. Je to totiž neřízená střela, která vás namotivuje tak, že budete i doma chodit v pohorkách a u oběda si přát Mahlzeit!
Petra pro vás sepsala pár tipů, připravila parádní PDF s typickým jídelníčkem a řadou vychytávek (lze vytisknout) a všechno dohromady ještě extra namluvila, abyste si to mohli pustit pěkně v autě cestou do Rakouska. A jestli vám to nestačí, mrkněte na její kurzy!
V kombinaci s mým průvodcem se budete v Rakousku cítit odteď jako doma!
Tak Petro, zeig uns, was du kannst!
„Rakousko je nádherná země. Ještě krásnější pro tebe bude, když tvá dovolená bude probíhat v pohodě a budeš se orientovat ve zvyklostech, v jídle a budeš připraven na to, co tě může potkat nejen v obchodě nebo na horské salaši. Protože když ti němčinářka řekne, že Rakousko je skoro Německo, pošli ji do hospody nebo do Almhütte. „
ZÁKLADNÍ ÚDAJE PRO PŘEŽITÍ
POZDRAVY
Kdysi mi jedna holka říkala, že pořád slyší „Kristý, Kristý „a říkala si, jak je možné že je tady tolik Kristýn, to je divné? Než jí to někdo vysvětlil, že to znamená Grüß Gott.
Takže nejdůležitější je umět správně pozdravit.
Zdravím: Hallo, Grüß Gott, Grüß euch. Grüß dich.
Klasika, tvářím se u toho vesele, sebevědomě a nadšeně.
Když budete umět pěkně zvučně pozdravit, vyčistíte si i plíce a taky hned se budete cítit líp. Kdysi jsem byla ve Švýcarsku na putovním táboře a už jen správný pozdrav mi to dodal velký pocit sebedůvěry- myslela jsem si hned, jak neumím německy!
V hospodě můžete slyšet, jak na sebe muži často pokřikují Servus oder Servas. Je ale pravda, že z úst ženy to slyším minimálně. I když pivo tu pijí ženy snad více než v ČR. V Rakousku si dokonce můžete objednat pivo už od 16 let. Ovšem, co je ještě extra, my si ho ředíme i sodou. Soda-Bier, bitte!
TYKÁNÍ VS. VYKÁNÍ
Nelekni se: čím blíž k Alpám, tím blíž do srdce. A hned jsme u TY! VY si nechte do Vídně, v horách si všichni tykáme! Už nejsem uražená jako tenkrát poprvé.
DOBROU CHUŤ
Guten Appetit, wir haben uns alle lieb? Nein. Prostě jen Mahlzeit. Ano, křičíme na sebe doslova čas obědu. Die Mahl und die Zeit. Neděsíme se toho a používáme i při setkaní před a kolem doby obědové. A já pořád, že na mě kříčí jídlo! 🙂 No holt školní němčina zde skončila.
Pojd’ si stáhnout sedm jídel, které můžeš nejčastěji ochutnat v horách. A navíc ti poradím šest suvenýrů z Rakouska.
Přihodím jeden tajný tip Rakušana na osvěžující drink po túře, který si můžeš udělat i doma.
Moje dnešní menu pro tebe– vyber si, jaký způsob ti je nejmilejší.
1) Varianta PDF … trochu nuda, přeletíš. Vytiskni si do batohu!
2) Mluvená audio-video verze v rakouském kroji – Petra tě to naučí i vyslovit a dostaneš chuť i odvahu vycestovat! Můžeš si to poslechnout třeba na dálnici cestou do Alp! Koukni sem!
3) Chceš víc? Aber bitte: Minikurz Odvážně do Alp ⛰️ je pro tebe jak stvořený. Napiš Petře a brzy se dozvíš víc!
Naučím tě rozklíčovat jídelní a nápojový lístek v alpské němčině.
Když ani signál a překladač nefunguje?
Nejen alpským vzduchem je člověk živ.
Musí se umět i správně nasytit.
A nezapomeň ani na můj Herohero kanál. Najdeš tam slovní zásobu na téma „Wandern“ a balík frází do hotelu!
Praktické rady a tipy, které ocení i zdatný němčinář.